Promotion des langues africaines : lancement du colloque ABILANG à l’université de Bouaké
L’Atelier
d’Abidjan pour les Langues Négro-Africaines et la Grammaire Générative (ABILANG),
par l’entremise de son Directeur, le professeur, Joseph Bogny Yapo, a lancé les
activités de la 3ème édition du colloque ABILANG, qu’il entend
organiser les 08 et 09 août 2018 prochain à l’université Alassane Ouattara de
Bouaké.
C’était
face à la presse, le jeudi dernier, 26 juillet à la salle de réunion de la
présidence de ladite institution scientifique.
Cette
3ème édition planchera sur la thématique : « Structure du
nom, du syntagme nominal et de la phrase dans les langues Volta-Congo (Gur,
Kru, Kwa et Mandé) : Aspects génétique et typologique ».
Dans
ce temple du savoir perpétuel, l’érudit des langues africaines dans un langage
scientifique qu’académique a épaté les journalistes et étudiants présents
relativement au thème si riche en enseignement linguistique.
Pour le Directeur scientifique, Joseph Bogny
Yapo, ABILANG est un projet de recherche dont l’objectif est de décrire et
instrumentaliser les langues négro-africaines afin qu’elles assument leur rôle
en tant que ressources pour le développement des économies africaines.
« La
diversité linguistique est source inépuisable de création et d’innovation
permanente pour le genre humain. Cette diversité linguistique rend compte du
génie de l’homme et implique que toutes les langues naturelles, quel que soit
le statut que leur assignent des personnes physiques ou morales » a
signifié le spécialiste des langues Kwa.
A
l’en croire, nos langues africaines sont des trésors inestimables, « La
langue que l’on parle rendra l’acquisition de la connaissance et son
application plus facile si elle a une grande capacité de cognition, or les
langues africaines, notamment les langues africaines en ont ».
Les
attentes de ce colloque ABILANG 2018sont entre autres, la sensibilisation des
acteurs économiques à l’usage partiel ou systématique des langues nationales au
sein de leurs entreprises ; l’élaboration de manuels didactiques, de
grammaires pédagogiques et de dictionnaires ; permettre aussi aux
institutions étatiques à embaucher des diplômés en langues nationales.
Makan
HEMA
Correspondant
Régional